Lafaz Taklik bagi Negeri Kedah
Lafaz taklik bagi negeri Kedah HANYA dalam tulisan JAWI. dan setahu aku tak ada option dalam rumi. (agak-agak kalau muallaf macam mana eh nak baca? mungkin tok kadi tu baca, pengantin tu ikut lah kot kan..)
Bagi bride dari negeri Kedah, pastikan bakal suami masing-masing boleh baca jawi ye. hehe...so for your reference, ni adalah salinan asal lafaz taklik negeri Kedah yang didownload daripada website Majlis Agama Islam Kedah (MAIK). Dalam PDF file, aku dah convert jadi JPEG.
dan dengan baik hatinya, aku siap bagi translation dalam rumi. baik taaakkk???? hehehe.
So, pasni korang bagi kat bakal suami suruh dia praktis. Untung2 kalau tak menggigil depan tok kadi nanti, tok kadi tu tepuk bahu dia, baguiiihhh budak nii..untung bini dia.. lancaq baca jawi. Padahal dia dah hafal. hikhik..
*klik untuk nampak lebih jelas dan nyata*
sumber : MAIK
Bagi bride dari negeri Kedah, pastikan bakal suami masing-masing boleh baca jawi ye. hehe...so for your reference, ni adalah salinan asal lafaz taklik negeri Kedah yang didownload daripada website Majlis Agama Islam Kedah (MAIK). Dalam PDF file, aku dah convert jadi JPEG.
dan dengan baik hatinya, aku siap bagi translation dalam rumi. baik taaakkk???? hehehe.
So, pasni korang bagi kat bakal suami suruh dia praktis. Untung2 kalau tak menggigil depan tok kadi nanti, tok kadi tu tepuk bahu dia, baguiiihhh budak nii..untung bini dia.. lancaq baca jawi. Padahal dia dah hafal. hikhik..
*klik untuk nampak lebih jelas dan nyata*
sumber : MAIK
Terjemahan Dalam Rumi
"Adalah saya (nama suami) dengan ini bertaklik, jika :
(1) Saya tidak berma'syarah yang ma'ruf dengan isteri saya (nama Isteri) sama ada saya meninggalkan di dengan sengaja atau paksaan atau dia meninggalkan saya dengan paksaan selama empat bulan qamariah berturut-turut atau lebih atau;
(2) saya atau wakil saya tidak memberi nafkah kepadanya selama empat bulan berturut-turut atau lebih dan dia tidak disabitkan nusyuz oleh mana-mana mahkamah syariah atau:
(3) saya melakukan sebarang mudharat kepada tubuh badannya, penganiayaan atau lain-lain darar syarie terhadapnya, dan apabila dia mengadu kepada khadi atau hakim syarie dan sabit aduannya disisi khadi atau hakim syarie dan ia memberi kepada khadi atau hakim syarie bagi pihak saya sebanyak sepuluh Ringgit Malaysia atau senilai dengannya maka pada ketika itu tertalaklah dia (nama Isteri) dengan satu talak khuluqi."
"Adalah saya (nama suami) dengan ini bertaklik, jika :
(1) Saya tidak berma'syarah yang ma'ruf dengan isteri saya (nama Isteri) sama ada saya meninggalkan di dengan sengaja atau paksaan atau dia meninggalkan saya dengan paksaan selama empat bulan qamariah berturut-turut atau lebih atau;
(2) saya atau wakil saya tidak memberi nafkah kepadanya selama empat bulan berturut-turut atau lebih dan dia tidak disabitkan nusyuz oleh mana-mana mahkamah syariah atau:
(3) saya melakukan sebarang mudharat kepada tubuh badannya, penganiayaan atau lain-lain darar syarie terhadapnya, dan apabila dia mengadu kepada khadi atau hakim syarie dan sabit aduannya disisi khadi atau hakim syarie dan ia memberi kepada khadi atau hakim syarie bagi pihak saya sebanyak sepuluh Ringgit Malaysia atau senilai dengannya maka pada ketika itu tertalaklah dia (nama Isteri) dengan satu talak khuluqi."
* untuk lafaz taklik negeri-negeri lain, boleh rujuk kat sini.
Comments
lisa: i like jugak. cumel tgk kegigihan tunang aku membaca jawi. haha..baru dia tau terkial2.
syima: like jugak. hihi..
ibtisam: betul tu. tu kira ok dah ejaan baru. dulu dia bagi ejaan lama. mmg tergeliat nak mengeja. tp ok la..sekali je kan nk baca ni..usaha lebih sikit apa salahnya.
chenta: hahahaha..kejammm.. haha. bagi dia praktis yg jawi tu. jgn bg yg translate rumi tu. pastu check betul tak.
oshin: hahahaha..betul gak tu. dah la nk kena ctrl ayu. kebas pulak tu.
anon: saya rasa ikut inisiatif tok kadi kot. sbb maklumat ni based on jabatan agama islam kedah. thanks!
p/s: ur silent reader
tq